Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

La thématique :

Substances et préparations dangereuses : assurer la sécurité et la santé lors de leur utilisation

L’emploi des produits dangereux est largement répandu que ce soit dans l’industrie, le bâtiment, la maintenance, le nettoyage des bâtiments ou encore l’entretien des espaces extérieurs. Par ailleurs, des substances dangereuses peuvent être émises lors de procédés de travail (par exemple fumées de soudage, gaz d’échappement…).

Leur présence expose les utilisateurs mais aussi les personnes dans leur environnement à des risques pour leur santé et leur sécurité, risques dont certains peuvent engendrer des effets à (très) long terme, sans compter des risques pour l’environnement.

C’est pourquoi la prescription ITM SST 1900.1

prescrit, entre autres obligations, une évaluation des risques sans indiquer une méthode précise. Cette évaluation doit porter sur les risques liés à une pénétration de la substance dans l’organisme, un contact cutané ou oculaire mais aussi sur le risque incendie, explosion et ceux liés à d’autres événements physiques.

L’objectif de ce module est de proposer un aperçu des différentes obligations, des méthodes d’évaluation quantitative et qualitative ainsi que des exemples pratiques.

Plus d’informations ici

.

1ère date: 29/02/2024 – 8h30 – 17h00; d’autre suivront.

Cette formation de 8 heures est reconnue en tant que formation complémentaire pour les salariés désignés et les coordinateurs de sécurité et de santé.

La formation en petits groupes de 4 à 10 participants comprend une partie théorique et des exercices interactifs.

Les arrêtés ministériels de reconnaissance sont ici : Mémorial B n° 3499 et 3524

 

 

Auteur :

EHS

EHS

Hygiéniste du travail et de l’Environnement avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine, Daniel Schmidt est enregistré en tant qu’IPRP (Intervenant en Prévention des Risques Professionnels) auprès de la DREETS Grand-Est.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Laissez-nous / let us / lassen Sie uns

Vos commentaires / Your comments / Deine Kommentare

Vos remarques et vos commentaires sont attendus. Pour poser vos questions, veuillez utiliser plutôt le formulaire de contact.

English :

Your remarks and comments are expected. To ask your questions, please use the contact form instead.

Deutsch :

Ihre Bemerkungen und Kommentare werden erwartet. Um Ihre Fragen zu stellen, verwenden Sie bitte stattdessen das Kontaktformular.

Avis clients

Ils parlent de nous.

Nous avons déjà eu la chance de travailler sur différents projets avec plusieurs entreprises.